— I miss... I felt so much saudade! — Ela declarou dispensando o idioma nativo dali e adotando o próprio na ultima palavra.
Sau..da..de. — Ele testou a palavra, como quem experimenta cautelosamente algo que não prova há muito tempo.
Lembrava-se da primeira vez em que ela lhe dissera aquela palavra; o confuso amontoado de letras na fonética de uma gramática distinta as ouvidos acostumados a outros sons. E, mesmo que não houvesse uma tradução equivalente — com o mesmo valor, peso e emoções de tudo o que aquela palavra trazia — ainda assim ele sabia o que ela queria dizer. Não só compreendia todo o significado como também se sentia da mesma forma.
Durante a ausência feminina sofria do mesmo peso sobre o lado esquerdo do peito que um dia lhe fora descrito. Aquele mesmo vazio pairava sobre si, e vez ou outra se pegava virando para o lado, pronto para fazer uma observação sobre coisas do cotidiano na espera de receber uma resposta hibrida de bom humor e ironia. Mas, quando o fazia, percebia que não havia ninguém ao seu lado, então ele apenas abaixava o rosto, suspirava e fazia uma contagem metal de quanto mais daquilo ainda o esperava.
— Me too, I felt that a lot too.... — Respondeu a encarando.
Seu idioma podia não exprimir tão bem o que queria dizer. Contudo, seus olhos e o abraço apertado que se seguiu enviavam a ela todos os sinônimos e traduções que só os gestos poderiam passar.  E ela, claro, entendeu perfeitamente.


2 Comentários

  1. Ai que amorzinho! ♥ Amo quando você faz esses textos assim, pedacinhos e tal. Eu também adoro fazer! LKSADJKJ Ficou lindo, adorei mesmo!

    Ps: "Ele testou a palavra, como quem experimenta cautelosamente algo q nas prova há muito tempo." não compreendi bem. :c

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Bolinho <3 É muito amor quando a inspiração bate assim do nada, pena que não acontece sempre. E eu também adoro quando você faz isso! *indireta mto direta pra postar mais textos assim*

      P.S. "Ele testou a palavra, como quem experimenta cautelosamente algo que não prova há muito tempo." comii palavra LOL

      Excluir